Chevron Left
Back to Translation in Practice

Learner Reviews & Feedback for Translation in Practice by Nanjing University

4.4
stars
203 ratings

About the Course

This course offers you basic but valuable techniques used by a good translator in the translation between English and Chinese. We’ll discuss what is translation, what is good translation, and learn about how to produce good translations. All the examples used in this course are taken from the course instructor's own translations of various genres and topics of writing. These examples are elaborated on to show you how to understand the idea, style and tone of the writer, the historical and cultural context of the writing, as well as the explicit and implied meanings of words, the grammatical structures of sentences, and the logic of sentences and paragraphs in order to achieve faithfulness, expressiveness, and elegance in the translation. After completing this course, you will know what makes a qualified professional translator and acquire the abilities and skills that such a translator needs...

Top reviews

YW

Apr 6, 2020

Thanks for the efforts of Ms. Yuan, the instructor's and Coursera, the course is very good for improving my translation skills. It will be better to share some better translation in a specific thread.

PV

Jun 16, 2019

The lecturer was very knowledgeable and skilful. The course content was very well planned and managed. On the overall, I am very happy to have participated in this course. Thanks!

Filter by:

76 - 88 of 88 Reviews for Translation in Practice

By Van H

Oct 2, 2020

The course is great with many materials, especially the examples, they are easy to understand. I learned so much from the course. I also speak Chinese, so the course is appropriate for me, but I think with people who don't speak Chinese, it will be a little hard to understand all the examples.

By Rowan d G

Sep 21, 2023

Good video content to get a basic idea of what translating is about. Though I can't really fault a free course for it, it is unfortunate that for a non-Chinese speaker a lot of the nuance and meaning is actually 'lost in translation'.

By Duygu H

Oct 12, 2021

Useful knowledge however, it would be better if chinese was mentioned in the title of the course. It is misleading. I would not have chosen this course if it was mentioned in the title for I do not speak chinese.

By İrem K

Sep 10, 2022

Chinese English translation is not the only one I wish., but I wish they would teach me to translate by paraphrasing English words instead. other than that, it's a good course.

By Carol C

Dec 7, 2023

In the syllabus of the course is not clear that the focus is Chinese-English translation, I think this information could be more clear before signing up for the course.

By Jane L

Apr 22, 2019

Thanks to those who reviewed my assignments.

Many thanks to the instructor who prepared this wonderful course for us.

By shingchung y

May 26, 2020

It would be great if the assignments are graded by professors.

By EMMANUEL A M

Oct 1, 2022

This course is exciting and very instructive .

By Joana R d S R

Jan 23, 2024

It is a very educational course.

By Helene H F

May 25, 2020

While I learnt from the video lectures good strategies to improve my translations, I feel that some of the assignments do not necessarily reinforce the ideas. And peer review without comments doesn't really help us improve our translations much.

By Mel

Jun 27, 2018

In-depth and explained in detail. Could be even better if materials in a more diverse format, e.g. readings, photos, tables, are provided.